Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 8 стих 13

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 8:13 / Лк 8:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ Которые 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πέτρας скале 4073 N-GSF
οἳ которые 3588 R-NPM
ὅταν когда 3752 CONJ
ἀκούσωσιν услышали 191 V-AAS-3P
μετὰ с 3326 PREP
χαρᾶς радостью 5479 N-GSF
δέχονται принимают 1209 V-PNI-3P
τὸν  3588 T-ASM
λόγον, слово, 3056 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
οὗτοι эти 3778 D-NPM
ῥίζαν корня 4491 N-ASF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχουσιν, имеют, 2192 V-PAI-3P
οἳ которые 3588 R-NPM
πρὸς на 4314 PREP
καιρὸν время 2540 N-ASM
πιστεύουσιν верят 4100 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐν во 1722 PREP
καιρῷ время 2540 N-DSM
πειρασμοῦ искушения 3986 N-GSM
ἀφίστανται. отступают. 868 V-PNI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 8:13

а 1161 упавшее на 1909 камень, 4073 это те, которые, 3739 когда 3752 услышат 191 слово, 3056 с 3326 радостью 5479 принимают, 1209 но 2532 которые 3778 не 3756 имеют 2192 корня, 4491 и временем 4314 2540 веруют, 4100 а 2532 во 1722 время 2540 искушения 3986 отпадают; 868

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 8:13

άκούσωσιν aor. conj. act., см. ст. 8. Conj. в indef. temp. прид. δέχονται praes. ind. med. (dep.) от δέχομαι (G1209) приветствовать, принимать.
προς καιρόν на время, временно.
άφίστανται praes. ind. med. (dep.) от άφίστημι (G868) уходить, удаляться, отпадать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.