Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 7 стих 40

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 7:40 / Лк 7:40

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀποκριθεὶς ответивший 611 V-AOP-NSM
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν, нему, 846 P-ASM
Σίμων, Симон, 4613 N-VSM
ἔχω имею 2192 V-PAI-1S
σοί тебе 4671 P-2DS
τι что-то 5100 X-ASN
εἰπεῖν. сказать. 2036 V-2AAN
Он 3588 T-NSM
δέ, же, 1161 CONJ
Διδάσκαλε, Учитель, 1320 N-VSM
εἰπέ, скажи, 2036 V-2AAM-2S
φησίν. говорит. 5346 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 7:40

αποκριθείς aor. pass. (dep.) part., см. ст. 22.
σοι dat. sing. от σύ (G4771), 2 pers. личн. мест, indir. obj.
ειπείν aor. act. inf., см. ст. 7. Эпэкз. inf.
είπε aor. imper. act., см. ст. 7.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.