Номера Стронга: От Луки
глава 7 стих 36
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 7:36
Некто 5100 из фарисеев 5330 просил 2065 Его 846 вкусить 5315 с 3326 ним 846 пищи; 5315 и 2532 Он, войдя 1525 в 1519 дом 3614 фарисея, 5330 возлег. 347Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 7:36
ή ρώτα impf. ind. act. от ερωτάω (G2065) просить, просить кого-л. сделать чтол. Inch, impf.: «он начал просить»
φάγη aor. conj. act. от έσθίω (G2068) есть. Conj. используется в прид., которое является дополнением гл. (RG, 991−94).
είσελθών aor. act. part. (temp.), см. ст. 1.
κατεκλίθη aor. ind. pass. от κατακλίνω (G2625) заставлять лечь; pass. возлегать за столом.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008