Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 7 стих 22

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 7:22 / Лк 7:22

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀποκριθεὶς ответивший 611 V-AOP-NSM
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Πορευθέντες Пошедшие 4198 V-AOP-NPM
ἀπαγγείλατε сообщите 518 V-AAM-2P
Ἰωάννῃ Иоанну 2491 N-DSM
которое 3739 R-APN
εἴδετε вы увидели 1492 V-2AAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἠκούσατε· услышали; 191 V-AAI-2P
τυφλοὶ слепые 5185 A-NPM
ἀναβλέπουσιν, прозревают, 308 V-PAI-3P
χωλοὶ хромые 5560 A-NPM
περιπατοῦσιν, ходят, 4043 V-PAI-3P
λεπροὶ прокажённые 3015 A-NPM
καθαρίζονται очищаются 2511 V-PPI-3P
καὶ и 2532 CONJ
κωφοὶ глухие 2974 A-NPM
ἀκούουσιν, слышат, 191 V-PAI-3P
νεκροὶ мёртвые 3498 A-NPM
ἐγείρονται, являются воскрешаемы, 1453 V-PPI-3P
πτωχοὶ нищие 4434 A-NPM
εὐαγγελίζονται· благовозвещают; 2097 V-PPI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 7:22

άποκριθείς aor. pass. (dep.) part. от άποκρίνομαι (G611) отвечать. О семитском использовании см. МН, 453.
πορευθέντες aor. pass. (dep.) part., см. ст. 6. Сопутств. part. со знач. imper. (VANT, 386).
άπαγγείλατε aor. imper. act. от άπαγγέλλω, см. ст. 18. Aor. imper. призывает к специфическому действию.
εϊδετε aor. ind. act., см. ст. 13. ήκούσατε aor. ind. act., см. ст. 3.
άναβλέπουσιν praes. ind. act. от άναβλέπω (G308) видеть снова. Iterat. praes. По поводу предл. сочетания с άν см. МН, 295.
περιπατούσιν praes. ind. act. от περιπατέω (G4043) ходить вокруг.
καθαρίζονται praes. ind. pass. от καθαρίζω (G2511) очищать. Iterat. praes.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.