Номера Стронга: От Луки
глава 6 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 6:6
Случилось 1096 же 1161 и 2532 в 1722 другую 2087 субботу 4521 войти 1525 Ему 846 в 1519 синагогу 4864 и 2532 учить. 1321 Там 1563 был 2258 человек, 444 у которого 846 правая 1188 рука 5495 была 2258 сухая. 3584Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 6:6
έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 1.
είσελθεΐν aor. act. inf., см. ст. 4.
δίδασκεtv praes. act. inf. от διδάσκω (G1321) учить.
О предл. с inf. см. ст. 1.
δεξιά (G1188) fem. правый. Эта особенность подмечена здесь, как будто наблюдатель является врачом (MLL, 7).
ξηρός (G3584) сухой, высушенный.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008