Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 4 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 4:4 / Лк 4:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀπεκρίθη ответил 611 V-ADI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν нему 846 P-ASM
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
Γέγραπται Написано 1125 V-RPI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἄρτῳ хлебе 740 N-DSM
μόνῳ одном 3441 A-DSM
ζήσεται будет жить 2198 V-FDI-3S
 3588 T-NSM
ἄνθρωπος. человек. 444 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 4:4

Иисус 2424 сказал 3004 ему 4314 846 в 611 ответ: 611 написано, 1125 что 3754 не 3756 хлебом 1909 740 одним 3441 будет 2198 жить 2198 человек, 444 но 235 всяким 1909 3956 словом 4487 Божиим. 2316

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 4:4

άπεκρίθη aor. ind. pass. (dep.) от άποκρίνομαι (G611) отвечать.
γέγραπται perf. ind. pass. от γράφω (G1125) писать. Perf. используется для обозначения длительного авторитета писания (ММ).
ζήσεται fut. ind. med. от ζάω (G2198) жить.
Ο fut. med. см. BD, 42; RG, 356.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.