Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 4 стих 36

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 4:36 / Лк 4:36

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
θάμβος ужас 2285 N-NSN
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντας, всех, 3956 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
συνελάλουν они вместе произносили 4814 V-IAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
ἀλλήλους друг другу 240 C-APM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Τίς Какое 5100 I-NSM
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
οὗτος, это, 3778 D-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
ἐν во 1722 PREP
ἐξουσίᾳ власти 1849 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
δυνάμει силе 1411 N-DSF
ἐπιτάσσει приказывает 2004 V-PAI-3S
τοῖς  3588 T-DPN
ἀκαθάρτοις нечистым 169 A-DPN
πνεύμασιν, ду́хам, 4151 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
ἐξέρχονται; выходят? 1831 V-PNI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 4:36

И 2532 напал 1096 на 1909 всех 3956 ужас, 2285 и 2532 рассуждали 4814 между 4314 собою: 240 что 5101 это 3778 значит, 3056 что 3754 Он со 1722 властью 1849 и 2532 силою 1411 повелевает 2004 нечистым 169 духам, 4151 и 2532 они выходят? 1831

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 4:36

έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 3.
συνελάλουν impf. ind. act. от συλλαλέω (G4814) говорить вместе, обсуждать. Impf. изображает повторяющееся действие в прошлом.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.