Номера Стронга: От Луки
глава 3 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 3:8
Сотворите 4160 же 3767 достойные 514 плоды 2590 покаяния 3341 и 2532 не 3361 думайте 756 говорить 3004 в 1722 себе: 1438 отец 3962 у 2192 нас 2192 Авраам, 11 ибо 1063 говорю 3004 вам, 5213 что 3754 Бог 2316 может 1410 из 1537 камней 3037 сих 5130 воздвигнуть 1453 детей 5043 Аврааму. 11Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 3:8
ποιήσατε aor. imper. act.
ποιέω (G4160) делать, поступать, производить. Aor. imper. призывает к специфическому действию. Плод обозначает жизнь, исполненную дел (Stein).
άρξησθε aor. conj. med. (dep.) от άρχομαι (G757) начинать, с inf. Используется в семитском обороте: «не говорите» (Arndt; Μ, 455).
έγεΐραι aor. act. inf. от εγείρω (G1453) будить, поднимать. Об этом ст. см. Мф 3:9.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008