Номера Стронга: От Луки
глава 3 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 3:23
Иисус, 2424 начиная 756 [Свое служение], был 2258 лет 2094 тридцати, 5616 5144 и был, 5607 как 5613 думали, 3543 Сын 5207 Иосифов, 2501 Илиев, 2242Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 3:23
άρχόμενος praes. med. (dep.) part. (temp.), см. ст. 8. Речь идет о начале служения Иисуса (Plummer).
ώσε (G5616) около, примерно. Возраст человека часто округлялся до кратного пяти. Хронология у Луки имеет очень обобщенный характер (Ellis; см. также ст. 1).
ένομίζετο impf. ind. pass. от νομίζω (G3543) предполагать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008