Номера Стронга: От Луки
глава 3 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 3:1
В 1722 пятнадцатый 4003 же 1161 год 2094 правления 2231 Тиверия 5086 кесаря, 2541 когда Понтий 4194 Пилат 4091 начальствовал 2230 в Иудее, 2449 Ирод 2264 был 5075 четвертовластником 5075 в Галилее, 1056 Филипп, 5376 брат 80 его, 846 четвертовластником 5075 в Итурее 2484 и 2532 Трахонитской 5139 области, 5561 а 2532 Лисаний 3078 четвертовластником 5075 в Авилинее, 9Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 3:1
ήγεμονία (G2231) руководство, управление, правление. Пятнадцатый год правления Тиберия — это, скорее всего, 27 — 29 год н. э., так как Тиберий стал императором 17 сентября 14 г. н. э. (НА, 307−12; см. также FAP, 31−52, особ. 35−36; ВВС; Dietmar Kienast, Romishe Kaisertabelle: Grundziige einer Kaiserchronologie [Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1996], 77).
ήγεμονεύοντος praes. act. part. (temp.) gen. masc. sing. от ηγεμονεύω (G2230) быть правителем. Gen. abs. Praes. указывает на одновременность действия. О Пилате см. TJ, 51−57.
τετραρχούντος praes. act. part. (temp.) от τετραρχέω (G5075) быть в должности тетрарха; именование правителя одной из четырех провинций позже относилось и к правителям любой административной области (Plummer; TJ, 43). Gen. abs. О жизни и временах Ирода Антипы см. НА; Harold Hoehner, "Chronological Aspects of the Life of Christ: The Commencement of Christ's Ministry" Bib Sac 131 (1974): 147−62; TJ, 45−51.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008