Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 23 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 23:20 / Лк 23:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πάλιν Опять 3825 ADV
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
Πιλᾶτος Пилат 4091 N-NSM
προσεφώνησεν воззвал к 4377 V-AAI-3S
αὐτοῖς, ним, 846 P-DPM
θέλων желающий 2309 V-PAP-NSM
ἀπολῦσαι отпустить 630 V-AAN
τὸν  3588 T-ASM
Ἰησοῦν· Иисуса; 2424 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 23:20

προσεφώνησεν aor. ind. act. от προσφωνέω (G674) призывать, вызывать, обращаться к кому-л.
θέλων praes. act. part. (причины). См. ст. 8.
άπολύσαι aor. act. inf., см. ст. 18.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.