Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 43

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 22:43 / Лк 22:43

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὤφθη Был сделан видим 3700 V-API-3S
δὲ же 1161 CONJ
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
ἀπ᾽ с 575 PREP
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐνισχύων укрепляющий 1765 V-PAP-NSM
αὐτόν. Его. 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 22:43

Явился 3700 же 1161 Ему 846 Ангел 32 с 575 небес 3772 и укреплял 1765 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 22:43

ώφθη aor. ind. pass. от όράω (G3708) видеть; pass. являться.
ένισχύων praes. act. part. от ένισχύω (G1765) усиливать. Усиливающая роль ангела подобна обязанностям тренера по отношению к спортсмену (DTM, 1:189; об использовании в медицине см. MLL, 80−81). Adj. или сопутств. part.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.