Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 2 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 2:5 / Лк 2:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπογράψασθαι переписаться 583 V-AMN
σὺν с 4862 PREP
Μαριὰμ Мариам 3137 N-PRI
τῇ  3588 T-DSF
ἐμνηστευμένῃ обручённой 3423 V-RPP-DSF
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
οὔσῃ сущей 1510 V-PAP-DSF
ἐγκύῳ. беременной. 1471 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 2:5

записаться 583 с 4862 Мариею, 3137 обрученною 3423 ему 846 женою, 1135 которая была 5607 беременна. 1471

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:5

άπογράψασθαι aor. med. inf., см. ст. 1. Inf. цели.
έμνηστευμένηperf.pass.part, от μνηστεύω (G3423), pass. быть помолвленным (см. Мф 1:18).
οϋση praes. act. part. от ειμί. έγκύω dat. sing. от έγκυος (G1471) беременная (MLL, 92).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.