Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 2 стих 45

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 2:45 / Лк 2:45

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
εὑρόντες нашедшие 2147 V-2AAP-NPM
ὑπέστρεψαν возвратились 5290 V-AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
Ἰερουσαλὴμ Иерусалим 2419 N-PRI
ἀναζητοῦντες разыскивающие 327 V-PAP-NPM
αὐτόν. Его. 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 2:45

и, 2532 не 3361 найдя 2147 Его, 846 возвратились 5290 в 1519 Иерусалим, 2419 ища 2212 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:45

εύρόντες aor. act. part., см. ст. 12. Part, времени или причины.
ύπέστρεψαν aor. ind. act., см. ст. 43.
άναζητούντες praes. act. part. (сопутств.), см. ст. 44.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.