Номера Стронга: От Луки
глава 2 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 2:25
Тогда 2532 2400 был 2258 в 1722 Иерусалиме 2419 человек, 444 именем 3686 Симеон. 4826 Он 3778 был муж 444 праведный 1342 и 2532 благочестивый, 2126 чающий 4327 утешения 3874 Израилева; 2474 и 2532 Дух 4151 Святый 40 был 2258 на 1909 нем. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 2:25
εύλαβής (G2126) предусмотрительный, в особенности, совестливый; здесь в религиозном плане (Plummer; BAGD), благочестивый в отношении к религии (Evans).
προσδεχόμενος praes. med. (dep.) part. от προσδέχομαι (G4327) ждать, ожидать. Part, в перифр. обороте.
παράκλησις (G3874) утешение. Всеобъемлющий термин, относящийся к исполнению надежд, связанных с Мессией; надежда на эсхатологическое восстановление Богом теократии в Израиле (SB, 2:124; Fitzmyer, 427; TDNT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008