Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 2 стих 23

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 2:23 / Лк 2:23

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καθὼς как 2531 ADV
γέγραπται написано 1125 V-RPI-3S
ἐν в 1722 PREP
νόμῳ Законе 3551 N-DSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ὅτι что 3754 CONJ
Πᾶν Всякое 3956 A-NSN
ἄρσεν существо мужского пола 730 A-NSN
διανοῖγον разверзающее 1272 V-PAP-NSN
μήτραν материнское лоно 3388 N-ASF
ἅγιον святое 40 A-ASN
τῷ  3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
κληθήσεται, будет названо, 2564 V-FPI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:23

γέγραπται perf. ind. pass. от γράφω (G1125) писать. Perf. относится к документам, которые сохраняют юридическую силу (MM; Stein).
διανοΐγον praes. act. part. от διανοίγω (G1272) открывать. Атрибутивное использование part. κληθήσεται fut. ind. pass. от καλέω, см. ст. 4.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.