Номера Стронга: От Луки
глава 19 стих 44
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 19:44
и 2532 разорят 1474 тебя, 4571 и 2532 побьют детей 5043 твоих 4675 в 1722 тебе, 4671 и 2532 не 3756 оставят 863 в 1722 тебе 4671 камня 3037 на 1909 камне 3037 за то, 473 что 3739 ты не 3756 узнал 1097 времени 2540 посещения 1984 твоего. 4675Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 19:44
έδαφιούσιν fut. ind. act. от έδαφίζω (G1474) разбивать о землю, сравнивать с землей (Geldenhuys; NTNT, 74).
άφήσουσιν fut. ind. act. от άφίημι (G17) покидать. Сообщают, что когда Тит въезжал в прекрасный Иерусалим утром 26 сентября поcле разрушения городских стен, он сказал: «Бог воистину был на нашей стороне в этой войне. Именно Бог изгнал иудеев из этой крепости, потому что разве совладали бы руки человеческие или машины с этими башнями?» (Jos., JW, 6:411; TJ, 201).
έπισκοπή (G1984) посещение, посещение божественной силы, в основном в положительном значении (BAGD).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008