Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 19 стих 44

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 19:44 / Лк 19:44

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
ἐδαφιοῦσίν разрушат до основания 1474 V-FAI-3P-ATT
σε тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
σου твоих 4675 P-2GS
ἐν в 1722 PREP
σοί, тебе, 4671 P-2DS
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀφήσουσιν оставят 863 V-FAI-3P
λίθον камень 3037 N-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
λίθον камень 3037 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
σοί, тебе, 4671 P-2DS
ἀνθ᾽ за 473 PREP
ὧν которое 3739 R-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνως узнал ты 1097 V-2AAI-2S
τὸν  3588 T-ASM
καιρὸν время 2540 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
ἐπισκοπῆς посещения 1984 N-GSF
σου. тебя. 4675 P-2GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 19:44

и 2532 разорят 1474 тебя, 4571 и 2532 побьют детей 5043 твоих 4675 в 1722 тебе, 4671 и 2532 не 3756 оставят 863 в 1722 тебе 4671 камня 3037 на 1909 камне 3037 за то, 473 что 3739 ты не 3756 узнал 1097 времени 2540 посещения 1984 твоего. 4675

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 ἐδαφιοῦσίν 1474 σε 4571 καὶ 2532 τὰ 3588 τέκνα 5043 σου 4675 ἐν 1722 σοί 4671 καὶ 2532 οὐκ 3756 ἀφήσουσιν 863 ἐν 1722 σοί 4671 λίθον 3037 ἐπὶ 1909 λίθῳ 3037 ἀνθ 473 ὧν 3739 οὐκ 3756 ἔγνως 1097 τὸν 3588 καιρὸν 2540 τῆς 3588 ἐπισκοπῆς 1984 σου 4675

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 19:44

έδαφιούσιν fut. ind. act. от έδαφίζω (G1474) разбивать о землю, сравнивать с землей (Geldenhuys; NTNT, 74).
άφήσουσιν fut. ind. act. от άφίημι (G17) покидать. Сообщают, что когда Тит въезжал в прекрасный Иерусалим утром 26 сентября поcле разрушения городских стен, он сказал: «Бог воистину был на нашей стороне в этой войне. Именно Бог изгнал иудеев из этой крепости, потому что разве совладали бы руки человеческие или машины с этими башнями?» (Jos., JW, 6:411; TJ, 201).
έπισκοπή (G1984) посещение, посещение божественной силы, в основном в положительном значении (BAGD).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.