Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 19 стих 32

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 19:32 / Лк 19:32

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀπελθόντες Ушедшие 565 V-2AAP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀπεσταλμένοι посланные 649 V-RPP-NPM
εὗρον нашли 2147 V-2AAI-3P
καθὼς как 2531 ADV
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς. им. 846 P-DPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 19:32

Посланные 649 пошли 565 и нашли, 2147 как 2531 Он сказал 2036 им. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 19:32

άπελθόντες aor. act. part. (temp.) от απέρχομαι (G565) уходить, выходить.
άπεσταλμένοι perf. pass. part., см. ст. 14. Part, в роли subst.
εύρον aor. ind. act., см. ст. 30.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.