Номера Стронга: От Луки
глава 18 стих 36
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 18:36
и, 1161 услышав, 191 что мимо 1279 него проходит 1279 народ, 3793 спросил: 4441 что 5101 это 5124 такое? 1498Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 18:36
άκούσας aor. act. part. (temp.), см. ст. 6., с gen. как obj.
διαπορευομένου praes. med. (dep.) part. от διαπο ρεύομαι (G1279) проходить через, пересекать.
έπυνθάνετο impf. ind. med. (dep.) от πυνθάνομαι (G4441) спрашивать. Inch, impf., «он начал спрашивать» ε'ίη praes. opt. act. от ειμί (G1510) быть. Opt. в косвенной речи.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008