Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 13 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 13:21 / Лк 13:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὁμοία Подобно 3664 A-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
ζύμῃ, закваске, 2219 N-DSF
ἣν которую 3739 R-ASF
λαβοῦσα взявшая 2983 V-2AAP-NSF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
[ἐν]έκρυψεν спрятала 1470 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
ἀλεύρου муки́ 224 N-GSN
σάτα сата 4568 N-APN
τρία три 5140 A-APN
ἕως пока 2193 ADV
οὗ не 3739 R-GSM
ἐζυμώθη было заквашено 2220 V-API-3S
ὅλον. всё. 3650 A-NSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 13:21

Оно подобно 3664 закваске, 2219 которую 3739 женщина, 1135 взяв, 2983 положила 1470 в 1519 три 5140 меры 4568 муки, 224 доколе 2193 не вскисло 2220 все. 3650

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 13:21

ζύμη (G2219) dat. sing. дрожжи.
λαβοΰσα aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 19. ένέκρυψεν aor. ind. act. от έγκρύπτω (G1470) прятать.
άλεύρου gen. sing. от άλευρον (G224) мука. Описательный gen. σάτα acc. pl. от σάτον (G4568) мера. Иудейская единица объема для зерна, равная примерно 12 л (BAGD).
έζυμώθη aor. ind. pass. от ζυμόω (G2220) бродить, ферментировать. Об этой притче см. Мф 13:33.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.