Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 59

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 12:59 / Лк 12:59

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγω Говорю 3004 V-PAI-1S
σοι, тебе, 4671 P-2DS
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἐξέλθῃς выйдешь 1831 V-2AAS-2S
ἐκεῖθεν оттуда 1564 ADV
ἕως пока 2193 ADV
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
ἔσχατον последнюю 2078 A-ASN-S
λεπτὸν лепту 3016 N-ASN
ἀποδῷς. отдашь. 591 V-2AAS-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 12:59

Сказываю 3004 тебе: 4671 не 3364 выйдешь 1831 оттуда, 1564 пока 2193 3739 не отдашь 591 и 2532 последней 2078 полушки. 3016

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 12:59

έξέλθης aor. conj. act. от εξέρχομαι (G1831) выходить. Conj. с двойным отр. усиливает запрет.
λεπτόν (G3016) асс. sing. малая медная монета, примерно одна восьмая цента (BAGD; см. Мк 12:42).
άποδφς aor. conj. act. от άποδίδωμι (G591) отдавать, расплачиваться. Conj. в indef. temp. прид.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.