Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 12:3
Посему, 473 3739 что 3745 вы сказали 2036 в 1722 темноте, 4653 то услышится 191 во 1722 свете; 5457 и 2532 что 3739 говорили 2980 на 4314 ухо 3775 внутри 1722 дома, 5009 то будет 2784 провозглашено 2784 на 1909 кровлях. 1430Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 12:3
άνθ' ών = άντ ων (G473; G3739) по отношению к этому, поэтому. Или может значить «следовательно» (Marshall).
είπατε aor. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
άκουσθήσεται fut. ind. pass. от άκούω (G191) слышать.
έλαλήσατε aor. ind. act. от λαλέω (G2980) говорить.
ταμιεϊον (G5009) кладовая, секретная комната.
κηρυχθήσεται fut. ind. pass. от κηρύσσω (G2784) объявлять, провозглашать. О значении этого ст. см. JMJ, 159−60.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008