Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 11 стих 52

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 11:52 / Лк 11:52

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐαὶ Увы 3759 INJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τοῖς  3588 T-DPM
νομικοῖς, законникам, 3544 A-DPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἤρατε вы взяли 142 V-AAI-2P
τὴν  3588 T-ASF
κλεῖδα ключ 2807 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
γνώσεως· знания; 1108 N-GSF
αὐτοὶ сами 846 P-NPM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσήλθατε вошли вы 1525 V-2AAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
εἰσερχομένους входящим 1525 V-PNP-APM
ἐκωλύσατε. вы воспрепятствовали. 2967 V-AAI-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 11:52

ήρατε aor. ind. act. от α'ίρω (G142) забирать.
κλείδα асс. sing. от κλείς (G2807) ключ. Ключ знания — это ключ, который открывает сокровищницу знания; это правильное толкование Писания (Arndt).
είσήλθατε aor. ind. act., см. ст. 26.
εισερχομένους praes. med. (dep.) part., см. ст. 26. Part, в роли subst. έκωλύσατε aor. ind. act. от κωλύω (G2967) мешать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.