БиблияЛк От Луки 11:27стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 11:27

Подстрочник:
От Луки 11:27

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

27
Ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
λέγειν говорить 3004 V-PAN
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ταῦτα это 5023 D-APN
ἐπάρασά поднявшая 1869 V-AAP-NSF
τις какая-то 5100 X-NSF
φωνὴν голос 5456 N-ASF
γυνὴ женщина 1135 N-NSF
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ὄχλου толпы́ 3793 N-GSM
εἶπεν сказала 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
Μακαρία Блаженна 3107 A-NSF
 1510 T-NSF
κοιλία утроба 2836 N-NSF
 1510 T-NSF
βαστάσασά выносившая 941 V-AAP-NSF
σε Тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
μαστοὶ сосцы 3149 N-NPM
οὓς которые 3775 R-APM
ἐθήλασας. Ты сосал. 2337 V-AAI-2S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 11:27

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда 1722 же 1161 Он 846 говорил 3004 это, 5023 одна 5100 женщина, 1135 возвысив 1869 голос 5456 из 1537 народа, 3793 сказала 2036 Ему: 846 блаженно 3107 чрево, 2836 носившее 941 Тебя, 4571 и 2532 сосцы, 3149 Тебя питавшие! 3739 2337

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 11:27

Когда 1722 же 1161 Он 846 говорил 3004 это, 5023 одна 5100 женщина, 1135 возвысив 1869 голос 5456 из 1537 народа, 3793 сказала 2036 Ему: 846 блаженно 3107 чрево, 2836 носившее 941 Тебя, 4571 и 2532 сосцы, 3149 Тебя питавшие! 3739 2337

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 11:27

ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*), см.* ст. 1, с предл.* ἐν (G1722) и inf.* выражает время.
λέγειν praes.* act.* inf.* от λέγω (G3004) говорить. Inf.* с предл.* указывает на одновременное действие.
ἐπάρασα aor.* act.* part.* (сопутств.*) nom.* fem.* sing.* от ἐπαίρω (G1869) поднимать.
κοιλία (G2836) чрево, живот, желудок (DMTG*, 206).
βαστάσασα aor.* act.* part.* (adj.*) от βαστάζω (G941) нести.
μαστοί nom.* pl.* от μαστός (G3149) грудь (DMTG*, 231).
ἐθήλασας aor.* ind.* act.* 2 pers.* sing.* от θηλάζω (G2337) кормить молоком, питать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 11:27 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.