Номера Стронга: От Луки
глава 11 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 11:24
Когда 3752 нечистый 169 дух 4151 выйдет 1831 из 575 человека, 444 то ходит 1330 по 1223 безводным 504 местам, 5117 ища 2212 покоя, 372 и, 2532 не 3361 находя, 2147 говорит: 3004 возвращусь 5290 в 1519 дом 3624 мой, 3450 откуда 3606 вышел; 1831Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 11:24
έξέλθη aor. conj. act. от εξέρχομαι (G1831) выходить. Conj. с όταν (G3752) в indef. temp. прид. διέρχεται praes. ind. med. (dep.) от διέρχομαι (G1330) проходить через, пересекать.
άνυδρος (G504) безводный (см. Мф 12:43).
ζητούν praes. act. part. от ζητέω (G2212) искать. Part, образа действия.
εύρίσκον praes. act. part. (temp.), см. ст. 9.
υποστρέψω fut. ind. act. от ύποστρέφω (G5290) оборачиваться, возвращаться.
έξήλθον aor. ind. act.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008