БиблияЛк От Луки 10:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 10:24

Подстрочник:
От Луки 10:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
λέγω Говорю 3004 V-PAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
προφῆται пророки 4396 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
βασιλεῖς цари 935 N-NPM
ἠθέλησαν пожелали 2309 V-AAI-3P
ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN
которое 3739 R-APN
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
βλέπετε видите 991 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἶδαν, увидели, 3708 V-2AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἀκοῦσαι услышать 191 V-AAN
которое 3739 R-APN
ἀκούετε слышите 191 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἤκουσαν. услышали. 191 V-AAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 10:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
ибо 1063 сказываю 3004 вам, 5213 что 3754 многие 4183 пророки 4396 и 2532 цари 935 желали 2309 видеть, 1492 что 3739 вы 5210 видите, 991 и 2532 не 3756 видели, 1492 и 2532 слышать, 191 что 3739 вы слышите, 191 и 2532 не 3756 слышали. 191

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 10:24

ибо 1063 сказываю 3004 вам, 5213 что 3754 многие 4183 пророки 4396 и 2532 цари 935 желали 2309 видеть, 1492 что 3739 вы 5210 видите, 991 и 2532 не 3756 видели, 1492 и 2532 слышать, 191 что 3739 вы слышите, 191 и 2532 не 3756 слышали. 191

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 10:24

ἠθέλησαν aor.* ind.* act.* от θέλω (G2309) желать, стремиться, хотеть, с inf.*
ἰδεῖν aor.* act.* inf.* от ὁράω (G3708) видеть.
εἶδαν aor.* ind.* act.* от ὁράω.
ἀκοῦσαι aor.* act.* inf.*, см.* ст. 16.
ἤκουσαν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 16.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 10:24 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.