Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 10 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 10:24 / Лк 10:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

λέγω Говорю 3004 V-PAI-1S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
προφῆται пророки 4396 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
βασιλεῖς цари 935 N-NPM
ἠθέλησαν пожелали 2309 V-AAI-3P
ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN
которое 3739 R-APN
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
βλέπετε видите 991 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἶδαν, увидели, 3708 V-2AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἀκοῦσαι услышать 191 V-AAN
которое 3739 R-APN
ἀκούετε слышите 191 V-PAI-2P
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἤκουσαν. услышали. 191 V-AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 10:24

ибо 1063 сказываю 3004 вам, 5213 что 3754 многие 4183 пророки 4396 и 2532 цари 935 желали 2309 видеть, 1492 что 3739 вы 5210 видите, 991 и 2532 не 3756 видели, 1492 и 2532 слышать, 191 что 3739 вы слышите, 191 и 2532 не 3756 слышали. 191

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 10:24

ήθέλησαν aor. ind. act. от θέλω (G2309) желать, стремиться, хотеть, с inf. ίδεΐν aor. act. inf. от όράω (G3708) видеть.
είδαν aor. ind. act. от όράω.
άκούσαι aor. act. inf., см. ст. 16. ήκουσαν aor. ind. act., см. ст. 16.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.