Номера Стронга: От Луки
глава 10 стих 19
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 10:19
се, 2400 даю 1325 вам 5213 власть 1849 наступать 3961 на 1883 змей 3789 и 2532 скорпионов 4651 и 2532 на 1909 всю 3956 силу 1411 вражью, 2190 и 2532 ничто 3762 не 3364 повредит 91 вам; 5209Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 10:19
δέδωκα perf. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать. Perf. означает: «Я дал это вам, так что теперь вы владеете этим» (Geldenhuys).
πατεΐν praes. act. inf. от πατέω (G3961) ходить. Эпэкз. inf. объясняет έξουσία. όφεων gen. pl. от όφις (G3789) змея.
άδικήση aor. conj. act. от άδικέω (G91) поступать несправедливо, вредить, быть неправым. Conj. с двойным отр.
ού μή (G3756; G3361) используется для усиления отрицания.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008