Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 9 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 9:29 / Мк 9:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Τοῦτο Этот 5124 D-NSN
τὸ  3588 T-NSN
γένος род 1085 N-NSN
ἐν в 1722 PREP
οὐδενὶ ничём 3762 A-DSN-N
δύναται может 1410 V-PNI-3S
ἐξελθεῖν выйти 1831 V-2AAN
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
ἐν в 1722 PREP
προσευχῇ. молитве. 4335 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 9:29

И 2532 сказал 2036 им: 846 сей 5124 род 1085 не может 1410 выйти 1831 иначе, 1508 как от молитвы 4335 и 2532 поста. 3521

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 9:29

είπεν aor. ind. act. от λέγω (G3004), см. ст. 1. έξελθεϊν aor. act. inf., см. ст. 25.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.