Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 8 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 8:5 / Мк 8:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἠρώτα Он спрашивал 2065 V-IAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
Πόσους Сколькие 4214 Q-APM
ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P
ἄρτους; хлебы? 740 N-APM
οἱ Они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P
Ἑπτά. Семь. 2033 A-NUI

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 8:5

И 2532 спросил 1905 их: 846 сколько 4214 у 2192 вас 2192 хлебов? 740 Они сказали: 2036 семь. 2033

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 8:5

ήρώτα impf. ind. act. от έρωτάω (G2065) спрашивать.
είπαν aor. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.