Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 6 стих 54

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 6:54 / Мк 6:54

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐξελθόντων вышедших 1831 V-2AAP-GPM
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πλοίου лодки 4143 N-GSN
εὐθὺς тотчас 2117 ADV
ἐπιγνόντες узнавшие 1921 V-2AAP-NPM
αὐτὸν Его 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 6:54

Когда вышли 1831 они из 1537 лодки, 4143 тотчас 2112 [жители], узнав 1921 Его, 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 6:54

εξελθόντων aor. act. part. (temp.), см. ст. 1. Gen. abs. έπιγνόντες aor. act. part. от έπιγινώσκω (G1921) узнавать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.