Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 5 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 5:16 / Мк 5:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
διηγήσαντο рассказали 1334 V-ADI-3P
αὐτοῖς им 846 P-DPM
οἱ  3588 T-NPM
ἰδόντες увидевшие 1492 V-2AAP-NPM
πῶς как 4459 ADV
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
τῷ  3588 T-DSM
δαιμονιζομένῳ [с] одержимым демонами 1139 V-PNP-DSM
καὶ и 2532 CONJ
περὶ относительно 4012 PREP
τῶν  3588 T-GPM
χοίρων. свиней. 5519 N-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 5:16

Видевшие 1492 рассказали 1334 им 846 о том, как 4459 это произошло 1096 с бесноватым, 1139 и 2532 о 4012 свиньях. 5519

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 5:16

διηγήσαντο aor. ind. med. (dep.) от διηγέομαι (G1334) рассказывать, передавать в деталях (Taylor). Об употреблении предлога см. МН, 301. ίδόντες aor. act. part. от όράω (G3708) видеть. Part, в роли subst. έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, случаться, с dat.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.