Номера Стронга: От Марка
глава 4 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 4:24
И 2532 сказал 3004 им: 846 замечайте, 991 что 5101 слышите: 191 какою 3739 мерою 1722 3358 мерите, 3354 такою отмерено 3354 будет 3354 вам 5213 и 2532 прибавлено 4369 будет 4369 вам, 5213 слушающим. 191Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 4:24
τί асс. sing. от τίς (G5101) кто, что. Adv. асс. «как» (Gundry, 218).
μετρεΐτε praes. ind. act. от μετρέω (G3354) мерить.
μετρηθήσεται fut. ind. pass.
προστεθήσεται fut. ind. pass. от προστίθημι (G4369) добавлять. Гл. может быть в богосл. pass. и указывать, что действие выполняет Бог. «Степень вашей внимательности в отношении к учению будет мерой той пользы, которую вы получите от него» (Swete).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008