Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 3 стих 7

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 3:7 / Мк 3:7

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
μετὰ с 3326 PREP
τῶν  3588 T-GPM
μαθητῶν учениками 3101 N-GPM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀνεχώρησεν удалился 402 V-AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν· морю; 2281 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πολὺ многое 4183 A-NSN
πλῆθος множество 4128 N-NSN
ἀπὸ из 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
Γαλιλαίας Галилеи 1056 N-GSF
[ἠκολούθησεν]· последовало; 190 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ из 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
Ἰουδαίας Иудеи 2449 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 3:7

άνεχώρησεν aor. ind. act. от άναχωρέω (G402) уходить.
ήκολούθησεν aor. ind. act. от άκολουθέω (G190) следовать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.