Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 2 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 2:10 / Мк 2:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἵνα Чтобы 2443 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
εἰδῆτε вы знали 1492 V-RAS-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ἔχει имеет 2192 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἀφιέναι прощать 863 V-PAN
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς-- земле-- 1093 N-GSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
παραλυτικῷ, паралитику, 3885 A-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 2:10

είδήτε perf. conj. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes. Conj. используется с ϊν (G2443) для выражения цели.
άφιέναι praes. act. inf., см. ст. 5. Эпэкз. inf. используется для указания на авторитет. О титуле Сына Человеческого см. Gundry, 118−20; Guelich, 89−94; HSB, 408−10; Hooker, 87−93.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.