Номера Стронга: От Марка
глава 16 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 16:5
И, 2532 войдя 1525 во 1519 гроб, 3419 увидели 1492 юношу, 3495 сидящего 2521 на 1722 правой 1188 стороне, облеченного 4016 в белую 3022 одежду; 4749 и 2532 ужаснулись. 1568Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 16:5
είσελθούσαι aor. act. part. (temp.) от εισέρχομαι (G1525) входить.
είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
καθήμενον praes. med. (dep.) part. от κάθημαι (G2521) садиться. Adj. part. περιβεβλημένον perf. pass.part, от περιβάλλω (G4016) оборачивать; perf. pass. быть одетым во что-л.
στολήν (G4749) асс. sing. платье, особ, длинное одеяние (BAGD). Об использовании асс. с гл. одевания см. BD, 86. έξεθαμβήθησαν аог. ind. pass. (dep.) от έκθαμβέομαι (G1568) удивляться. Женщины поразились и были охвачены благоговейным страхом (Swete).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008