Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 15 стих 43

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 15:43 / Мк 15:43

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐλθὼν пришедший 2064 V-2AAP-NSM
Ἰωσὴφ Иосиф 2501 N-PRI
[ὁ] который 3588 T-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
Ἁριμαθαίας Аримафеи 707 N-GSF
εὐσχήμων видный 2158 A-NSM
βουλευτής, член совета, 1010 N-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς сам 846 P-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
προσδεχόμενος ожидающий 4327 V-PNP-NSM
τὴν  3588 T-ASF
βασιλείαν Царства 932 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
τολμήσας осмелившийся 5111 V-AAP-NSM
εἰσῆλθεν вошёл 1525 V-2AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
Πιλᾶτον Пилату 4091 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ᾐτήσατο попросил 154 V-AMI-3S
τὸ  3588 T-ASN
σῶμα тело 4983 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰησοῦ. Иисуса. 2424 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 15:43

έλθών aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 21.
ευσχήμων (G2158) выдающийся, благородный, влиятельный, богатый (Taylor).
βουλευτής (G1010) советник, член синедриона (Swete).
προσδεχόμενος praes. med. (dep.) part. от προσδέχομαι (G4327) ждать, ожидать. Part, в перифр. конструкции.
τολμήσας aor. act. part. (temp.) от τολμάω (G5111) осмеливаться, иметь храбрость, быть достаточно смелым. «Он призвал всю свою храбрость» (BAGD).
είσήλθεν aor. ind. act. от εισέρχομαι (G1525) входить.
ήτήσατο aor. ind. med. от αίτέω, см. ст. 8.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.