Номера Стронга: От Марка
глава 15 стих 43
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 15:43
пришел 2064 Иосиф 2501 из 575 Аримафеи, 707 знаменитый 2158 член 1010 совета, 1010 который 3739 и 2532 сам 846 ожидал 2258 4327 Царствия 932 Божия, 2316 осмелился 5111 войти 1525 к 4314 Пилату, 4091 и 2532 просил 154 тела 4983 Иисусова. 2424Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 15:43
έλθών aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 21.
ευσχήμων (G2158) выдающийся, благородный, влиятельный, богатый (Taylor).
βουλευτής (G1010) советник, член синедриона (Swete).
προσδεχόμενος praes. med. (dep.) part. от προσδέχομαι (G4327) ждать, ожидать. Part, в перифр. конструкции.
τολμήσας aor. act. part. (temp.) от τολμάω (G5111) осмеливаться, иметь храбрость, быть достаточно смелым. «Он призвал всю свою храбрость» (BAGD).
είσήλθεν aor. ind. act. от εισέρχομαι (G1525) входить.
ήτήσατο aor. ind. med. от αίτέω, см. ст. 8.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008