Номера Стронга: От Марка
глава 15 стих 41
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 15:41
которые 3739 и 2532 тогда, как 3753 Он был 2258 в 1722 Галилее, 1056 следовали 190 за Ним 846 и 2532 служили 1247 Ему, 846 и 2532 другие 4183 многие, 243 вместе 4872 с 4872 Ним 846 пришедшие 4872 в 1519 Иерусалим. 2414Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 15:41
ήκολούθουν impf. ind. act. от άκολουθέω следовать, следовать в качестве ученика.
διηκόνουν impf. ind. act. от διακονέω (G190) служить, прислуживать. Это слово предполагает материальную поддержку с dat. Обыденный impf.
συναναβάσαι aor. act. part. от συναναβαίνω (G4872) подходить вместе, подходить с кем-л., с dat. adj. part.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008