Номера Стронга: От Марка
глава 15 стих 35
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 15:35
Некоторые 5100 из стоявших 3936 тут, 3936 услышав, 191 говорили: 3004 вот, 2400 Илию 2243 зовет. 5455Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 15:35
παρεστηκότων perf. act. part. от παρίστημι (G3936), perf. быть наблюдателем, стоять в стороне. Part, в роли subst.
άκού· σαντες aor. act. part. (temp.) от άκούω (G191) слышать. Aor. указывает на предшествующее действие.
ίδ aor. imper. act., см. ст. 4.
φωνεΐ praes. ind. act. от φωνέω (G5455) звать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008