Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 14 стих 50

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 14:50 / Мк 14:50

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀφέντες оставившие 863 V-2AAP-NPM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἔφυγον убежали 5343 V-2AAI-3P
πάντες. все. 3956 A-NPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Марка 14:50

Тогда, 2532 оставив 863 Его, 846 все 3956 бежали. 5343

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 14:50

αφέντες aor. act. part. (сопутств.) от άφίημι (G863) покидать, оставлять.
έφυγον aor. ind. act. от φεύγω (G5343) бежать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.