БиблияМк От Марка 13:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 13:9

Подстрочник:
От Марка 13:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
βλέπετε Смотри́те 991 V-PAM-2P
δὲ же 1161 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἑαυτούς· себя самих; 1438 F-2APM
παραδώσουσιν будут передавать 3860 V-FAI-3P
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
εἰς в 1519 PREP
συνέδρια синедрионы 4892 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
συναγωγὰς синагоги 4864 N-APF
δαρήσεσθε будете биты 1194 V-2FPI-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ при 1909 PREP
ἡγεμόνων наместниках 2232 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
βασιλέων царях 935 N-GPM
σταθήσεσθε будете поставлены 2476 V-FPI-2P
ἕνεκεν из-за 1752 PREP
ἐμοῦ Меня 1700 P-1GS
εἰς для 1519 PREP
μαρτύριον свидетельства 3142 N-ASN
αὐτοῖς. им. 846 P-DPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 13:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 1161 вы 5210 смотрите 991 за собою, 1438 ибо 1063 вас 5209 будут 3860 предавать 3860 в 1519 судилища 4892 и 2532 бить 1194 в 1519 синагогах, 4864 и 2532 перед 1909 правителями 2232 и 2532 царями 935 поставят 2476 вас 71 за 1752 Меня, 1700 для 1519 свидетельства 3142 перед ними. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 13:9

Но 1161 вы 5210 смотрите 991 за собою, 1438 ибо 1063 вас 5209 будут 3860 предавать 3860 в 1519 судилища 4892 и 2532 бить 1194 в 1519 синагогах, 4864 и 2532 перед 1909 правителями 2232 и 2532 царями 935 поставят 2476 вас 71 за 1752 Меня, 1700 для 1519 свидетельства 3142 перед ними. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 13:9

παραδώσουσιν fut.* ind.* act.* от παραδίδωμι (G3860) передавать.
συνέδριον (G4892) (BBC*; DJG*, 728−32; ABD*, 5:975−80) местный иудейский совет, суд (Moore*, Judaism, 261).
δαρήσεσθε fut.* ind.* pass.* от δέρω (G1194) бить.
ἡγεμόνων gen.* pl.* от ἡγεμών (G2232) правитель, начальник.
σταθήσεσθε fut.* ind.* pass.* от ἵστημι (G2476) помещать, ставить, стоять.
μαρτύριον (G3142) свидетельство. О тройственном характере их свидетельства см.* Cranfield*.
αὐτοῖς dat.* pl.* от αὐτός (G846). Dat.* отсутствия преимущества: «против них».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 13:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.