Номера Стронга: От Марка
глава 13 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 13:5
Отвечая 611 им, 846 Иисус 2424 начал 756 говорить: 3004 берегитесь, 991 чтобы 3361 кто 5100 не 3361 прельстил 4105 вас, 5209Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 13:5
ήρξατο aor. ind. med. (dep.) от άρχομαι (G757) начинать, с inf.
βλέπετε praes. imper. act. от βλέπω (G991) видеть, наблюдать, остерегаться, см. ст. 9, 23, 33.
πλανήση aor. conj. act. от πλανάω (G4105) сбивать с верного пути, заставлять заблуждаться, обманывать. О революционных движениях см. DJG, 688−98. Conj. в отр. прид. цели.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008