Номера Стронга: От Марка
глава 13 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 13:25
и 2532 звезды 792 спадут 2071 с 1601 неба, 3772 и 2532 силы 1411 небесные 1722 3772 поколеблются. 4531Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 13:25
έσονται fut. ind. med. (dep.) от ειμί (G1510) быть, используется с praes. part. для образования перифр. будущего (VA, 483).
πίπτοντες praes. act. part. от πίπτω (G4098) падать.
σαλευθήσονται fut. ind. pass. от σαλεύω (G4530) трястись. Об упоминаниях небесных катаклизмов в ВЗ и иудаизме см. Gundry, 783; EDNT.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008