Номера Стронга: От Марка
глава 13 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 13:17
Горе 3759 беременным 2192 1722 1064 и 2532 питающим 2337 сосцами 2337 в 1722 те 1565 дни. 2250Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 13:17
έχούσαις praes. act. part. dat. fem. pl. от έχ (G2192) иметь. Используется в идиоме: «иметь что-л. в животе» «быть беременной».
θηλαζούσαις praes. act. part. fem. dat. pl. от θηλάζω (G2337) сосать, кормить грудью. Part, в роли subst.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008