Номера Стронга: От Марка
глава 12 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 12:23
Итак, 3767 в 1722 воскресении, 386 когда 3752 воскреснут, 450 которого 5101 из них 846 будет 2071 она женою? 1135 Ибо 1063 семеро 2033 имели 2192 ее 846 женою? 1135Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 12:23
άναστώσιν aor. conj. act. от άνίστημι (G450) подниматься, вставать. Conj. с όταν (G3752) в indef. temp. прид.: «когда бы они ни воскресли»
έσται fut. ind. med. (dep.) от είμί, см. ст. 14. έσχον aor. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008