Номера Стронга: От Марка
глава 11 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 11:21
И, 2532 вспомнив, 363 Петр 4074 говорит 3004 Ему: 846 Равви! 4461 посмотри, 2396 смоковница, 4808 которую 3739 Ты проклял, 2672 засохла. 3583Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 11:21
άναμνησθείς aor. pass. (dep.) part. от άναμιμνήσκομαι (G363) помнить, вспоминать. Сопутств./temp. part. ϊδ (G2396) aor. imper. act. от όράω видеть.
κατηράσω aor. ind. med. (dep.) 2 pers. sing. от καταράομαι (G2672) проклинать.
έξήρανται perf. ind. pass., см. ст. 20. Perf. подчеркивает полноту и постоянство действия у проклятия Иисуса (Gundry, 648).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008