Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 10 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 10:4 / Мк 10:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ Они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P
Ἐπέτρεψεν Разрешил 2010 V-AAI-3S
Μωϋσῆς Моисей 3475 N-NSM
βιβλίον письмо 975 N-ASN
ἀποστασίου развода 647 N-GSN
γράψαι написать 1125 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
ἀπολῦσαι. отпустить. 630 V-AAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 10:4

έπέτρεψεν aor. ind. act. от επιτρέπω (G2010) позволять. Это разрешение, а не приказ.
βιβλίον άποστασίου (G975; G647) решение суда о разводе (Мф 5:31; AT, 307−8; Μ, Gittin).
γράψαι aor. act. inf. от γράφω (G1125) писать. Inf. является эпэкз. к гл. έπιτρέπω.
άπολύσαι aor. act. inf., см. ст. 2. Эпэкз. inf.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.