Номера Стронга: От Матфея
глава 9 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 9:5
ибо 1063 что 5101 легче 2123 сказать: 2036 прощаются 863 тебе 4671 грехи, 266 или 2228 сказать: 2036 встань 1453 и 2532 ходи? 4043Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 9:5
εύκοπώτερον comp. от εϋκοπος (G2123) легкий.
ειπείν aor. act. inf. от λέγω (G3004) говорить. Inf. объясняет, что является более легким.
έγειρε praes. imper. act. от έγείρω (G1453) — intr. гл. в imper.: «вставай!» περιπάτει praes. imper. act. от περίπατέω (G4043) идти, ходить.
Ο praes. imper. этого гл. см. VANT, 343−44.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008