Номера Стронга: От Матфея
глава 6 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 6:7
А 1161 молясь, 4336 не 3361 говорите 945 лишнего, 945 как 5618 язычники, 1482 ибо 1063 они думают, 1380 что 3754 в 1722 многословии 4180 своем 846 будут 1522 услышаны; 1522Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 6:7
βατταλογήσητε aor. conj. act. от βατταλογέω (G945) болтать либо в смысле повторов, либо в смысле пустословия (RWP). Возможно, ссылка на магические заклинания язычников, наборы повторяющихся бессмысленных звуков (F.W. Beare, "Speaking with Tongues" JBL 83 [1964]: 229; DJG, 623). Подобные тексты см. в GMP; другие мнения см. в DA.
δοκούσιν praes. ind. act. от δοκέω (G1380) предполагать, считать.
πολυλογία (G4180) dat. sing. многословие.
είσακουσθήσονται fut. ind. pass. от εισακούω (G1522) слушать, услышать молитву и ответить на нее.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008